flagellation
Recent comments on historical facts motivate me to review what happened so that distortions of the past will not adversely affect our strategies for the future. Let's see.
Sunday, March 27, 2011
Brent Corrigan And Brent Free
April 2002. That the scheme qualifies what happened those days as the coup, one understands it. But opposition leaders give the same word is not understandable. If a huge popular demonstration suppressed by force resulting in the resignation of the tyrant against whom the protest, is a coup, then, recent events in Egypt and Tunisia would have to be so regarded. It was not the case. The protest on April 11 and its consequences were already formally qualified by the Supreme Court as a "power vacuum" and their military and civilian actors acquitted of any wrongdoing. Unfortunately the real murderers of that day occupy prominent political positions. Although convicted and confessed by a documentary on television, are free, while those that protected the civil launched today are imprisoned and sentenced to 30 years imprisonment. Qualify that civic protest as coup is another way of punishing the innocent prisoners officials today. The highest military authority in the country said publicly that the President had resigned and that the High Command laid its charges available to the next government. It is true that an experienced politician after pulse failed to design a transition before a dislocated Assembly and a deputy on the run, a situation that the Constitution did not contemplate. No choice was easy. Let's see. 1. Try to gather the National Assembly to elect a President 2. Appoint a provisional governing body 3. Carmona let in office 4. Return to Chavez. Indeed, as the president resigned and could not repent after the real coup was to proclaim again. In any case, our Democratic leaders should not qualify as a coup in one of the most beautiful civic protests of our citizens.
La huelga cívica . Esa no fue una huelga general. No se interrumpió ni el servicio eléctrico ni el del agua. Se mantuvo el transporte público. Se permitió la importación de gasolina. Muchos comercios se mantuvieron abiertos. Únicamente lo petrolero ejercía presión sobre el régimen. La huelga resultó ser solo una demostración colectiva de protesta. El error no fue convocarla. El error fue prolongarla indefinidamente cuando era obvio después de los primeros días que el desgaste mayor lo sufrían los protestantes y no el protestado. De haber durado 3 0 4 días hubiese sido un éxito. Sin embargo tuvo sus efectos positivos y algunos logros (celebrar el Recall and to obtain formal recognition of the OAS for the Democratic Coordinator) learn that the protests are short and general strikes have to be precisely that: general.
In short, there was no coup in April 2002 and is dangerous to continue calling it so because the public might think that civic protest is denied him by the descriptions of their own leaders. The strike lasted too long and, although not general, obtained some achievements. Furthermore, we know that Chavez is defeated and in several elections we learned that if we witness at every table there is no fraud possible.
No more self-flagellation. No to electoral abstention. Convene mass demonstrations to support sectoral protests, demanding freedom for political prisoners and the return to democracy.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment